Confesiones de Chris, Télérama Francés
15:54
Este post fue escrito por GleeLosers♥
El sitio web Francés ''Télérama'' nos ofrece una entrevista con Chris Colfer (Kurt), en la que nos hace algunas confesiones:
Telerama: Chris ¿tu personaje en Glee se ha convertido en una especie de abanderado?
Chris: Sé que mi personaje se ha colocado en un pedestal en el comienzo de la serie, que se convirtió en un símbolo de los gays jóvenes maltratados en la escuela, así que trato de dar la mayor dignidad posible. Es una oportunidad única de jugar como un héroe que está tan grabado en los problemas de su tiempo.
Telerama: Glee abordó la cuestión de las agresiones cometidas sobre los adolescentes gays al otro lado del Atlántico...
Kurt: Hubo una ola de suicidios después de los ataques, que coincidió con el momento en que la serie abordó la cuestión. Hace siglos que los jóvenes son atacados en la escuela. Ya es hora de que alguien hable de eso.
Telerama: ¿Estás satisfecho de la imagen que Glee le da a los homosexuales?
Chris: Sí, porque Kurt es un personaje real y complejo, no una caricatura del gay como se ve mucho en la televisión.Terelama: Frases de algunas canciones repetidas por el coro en la serie han sido censurados. Tenemos, por ejemplo, una versión "light" de Rocky Horror Glee Show...
Chris: Yo soy un gran fan de Rocky Horror Show. Es un sacrilegio... pero tenemos espectadores que solo tienen 4 años. Debemos pues limar las asperezas. No cantamos "mierda", sino "shhhh. "Personalmente, prefiero que no se censure nada, pero asi es.Telerama: Ryan Murphy, creador de Glee, anunció que iba a cambiar una buena parte del reparto el proximo año, para garantizar que los actores tengan más el aire de estudiantes de secundaria. ¿Qué piensas?
Chris: Espero no ser parte de los que saldrá de la serie. Creo que no corro mucho riesgo, me veo de 12 años de edad. En serio, es una buena decisión, que jugarán por la serie, no podíamos claramente ser tomadas en serio si los actores se encontraban todavía en la escuela secundaria por tiempo indefinido.
*Editamos nuestra propia nota, además agregamos el ''Telerama'' y el ''Chris'', mejoramos la traducción. Evitemos el Copie-Pest y si lo harás da créditos.
This entry was posted on October 4, 2009 at 12:14 pm, and is filed under
Chris Colfer,
Telerama
. Follow any responses to this post through RSS. You can leave a response, or trackback from your own site.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
30 de marzo de 2011, 16:23